Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

strange to say

  • 1 strange to say

    surprisingly:

    Strange to say, he did pass his exam after all.

    بصورةٍ مُفاجِئَه

    Arabic-English dictionary > strange to say

  • 2 strange to relate

    surprisingly:

    Strange to say, he did pass his exam after all.

    بصورةٍ مُفاجِئَه

    Arabic-English dictionary > strange to relate

  • 3 strange to tell

    surprisingly:

    Strange to say, he did pass his exam after all.

    بصورةٍ مُفاجِئَه

    Arabic-English dictionary > strange to tell

  • 4 kumma kyllä

    • strange to say

    Suomi-Englanti sanakirja > kumma kyllä

  • 5 bármilyen furcsa is

    strange to say

    Magyar-ingilizce szótár > bármilyen furcsa is

  • 6 bármilyen különös is

    strange to say

    Magyar-ingilizce szótár > bármilyen különös is

  • 7 furcsán hangzik

    strange to say

    Magyar-ingilizce szótár > furcsán hangzik

  • 8 странный

    strange, queer, odd, funny; rum разг.

    странный человек — strange / queer man*, odd man*, oddity

    странное дело — queer thing / business; (как вводн. сл.) strange to say, strangely enough

    Русско-английский словарь Смирнитского > странный

  • 9 странный

    strange, weird, odd

    э́то ка́жется стра́нным — it seems strange

    стра́нная мане́ра — strange manner

    стра́нное де́ло вводн. сл. — strange to say, strangely enough

    Новый большой русско-английский словарь > странный

  • 10 oricât de ciudat / curios ar părea / ar fi

    strange as / though it may appear
    strange to say.

    Română-Engleză dicționar expresii > oricât de ciudat / curios ar părea / ar fi

  • 11 mærkeligt nok

    strange to say / tell / relate, strangely enough

    Danish-English dictionary > mærkeligt nok

  • 12 besynderlig nok

    strange to say, oddly enough

    Norsk-engelsk ordbok > besynderlig nok

  • 13 merkelig nok

    strange to say, s. as it may seem

    Norsk-engelsk ordbok > merkelig nok

  • 14 zvláštní věc

    strange to say / tell / relate

    Czech-English dictionary > zvláštní věc

  • 15 til mestu furîu

    strange to say/tell/relate

    Íslensk-ensk orðabók > til mestu furîu

  • 16 zvláštna vec

    strange to say/tell/relate

    Slovenský-anglický slovník > zvláštna vec

  • 17 işin garibi

    strange to say, funnily enough

    İngilizce Sözlük Türkçe > işin garibi

  • 18 странно

    strangely, oddly, in a strange/queer way/manner
    (като уводна дума) strange to say, strangely/oddly enough
    странно, че it is strange that
    странно ! that's strange/funny!
    * * *
    стра̀нно,
    нареч. strangely, oddly, in a strange/queer way/manner; ( като уводна дума) strange to say, strangely/oddly enough; \странно! that’s strange/funny! \странно, че it is strange that.
    * * *
    strangely ; in a strange way
    * * *
    1. (като уводна дума) strange to say, strangely/oddly enough 2. strangely, oddly, in a strange/queer way/manner 3. СТРАННО !that's strange/funny! 4. СТРАННО, че it is strange that

    Български-английски речник > странно

  • 19 Д-131

    СТРАННОЕ
    ЧУДНОЕ substand) ДЕЛО
    СТРАННАЯ ВЕЩЬ NP these forms only usu. sent adv (parenth) fixed WD) (used to emphasize the unexpected, unusual, or illogical nature of the statement that follows, which is often contrasted with a preceding statement) surprisingly, unbelievably: strangely (enough) strange to say strange thing strange as it may (might) seem (in limited contexts) itfs strange.
    Наконец-то и Леонид Иванович дождался этой чести -подписал статью, которую для него сочинил тот же Невраев. Но - странное дело! - став автором газетного подвала, Леонид Иванович не освободился от того чувства, которое вызывало на его лице чуть заметную, презрительную усмешку (Дудинцев 1). So finally Drozdov, too, lived to experience the honor of signing an article that had been written for him by that same Nevraev. But strangely enough, although he was now the author of a newspaper feature, Drozdov could still not rid himself of the emotion that had always brought a faint, contemptuous smile to his face (1a).
    ...Иван Фёдорович, расставшись с Алёшей, пошёл домой, в дом Фёдора Павловича. Но странное дело, на него напала вдруг тоска нестерпимая... (Достоевский 1)....Ivan Fyodorovich, on parting from Alyosha, went home to Fyodor Pavlov-ich's house. But strangely, an unbearable anguish suddenly came over him... (1a).
    Он молился, и - странное дело! - почти всегда приходила к нему откуда-нибудь неожиданная помощь... (Гоголь 3). Не prayed and, strange to say, almost invariably some unexpected help would come to him from somewhere... (3a). He would pray, and-strange thing-almost invariably he received help from some unexpected quarter... (3d).
    Странное дело: давеча он направлялся к Катерине Ивановне в чрезвычайном смущении, теперь же не чувствовал никакого... (Достоевский 1). It was strange: earlier he had set out to see Katerina Ivanovna in great embarrassment, but now he felt none... (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Д-131

  • 20 странная вещь

    СТРАННОЕ (ЧУДНОЕ substand) ДЕЛО; СТРАННАЯ ВЕЩЬ
    [NP; these forms only; usu. sent adv (parenth); fixed WO]
    =====
    (used to emphasize the unexpected, unusual, or illogical nature of the statement that follows, which is often contrasted with a preceding statement) surprisingly, unbelievably:
    - [in limited contexts] it's strange.
         ♦ Наконец-то и Леонид Иванович дождался этой чести - подписал статью, которую для него сочинил тот же Невраев. Но - странное дело! - став автором газетного подвала, Леонид Иванович не освободился от того чувства, которое вызывало на его лице чуть заметную, презрительную усмешку (Дудинцев 1). So finally Drozdov, too, lived to experience the honor of signing an article that had been written for him by that same Nevraev. But strangely enough, although he was now the author of a newspaper feature, Drozdov could still not rid himself of the emotion that had always brought a faint, contemptuous smile to his face (1a).
         ♦...Иван Фёдорович, расставшись с Алёшей, пошёл домой, в дом Фёдора Павловича. Но странное дело, на него напала вдруг тоска нестерпимая... (Достоевский 1)....Ivan Fyodorovich, on parting from Alyosha, went home to Fyodor Pavlovich's house. But strangely, an unbearable anguish suddenly came over him... (1a).
         ♦ Он молился, и - странное дело! - почти всегда приходила к нему откуда-нибудь неожиданная помощь... (Гоголь 3). He prayed and, strange to say, almost invariably some unexpected help would come to him from somewhere... (3a). He would pray, and-strange thing-almost invariably he received help from some unexpected quarter... (3d).
         Странное дело: давеча он направлялся к Катерине Ивановне в чрезвычайном смущении, теперь же не чувствовал никакого... (Достоевский 1). It was strange: earlier he had set out to see Katerina Ivanovna in great embarrassment, but now he felt none... (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > странная вещь

См. также в других словарях:

  • strange to say — (or poetic/literary tell) it is surprising or unusual that strange to say, I didn t really like carol singers …   Useful english dictionary

  • strange to say — {adv. phr.} Not what you might think; surprisingly. Used for emphasis. * /Strange to say, Jerry doesn t like candy./ * /Strange to say, the Indians didn t kill Daniel Boone./ …   Dictionary of American idioms

  • strange to say — {adv. phr.} Not what you might think; surprisingly. Used for emphasis. * /Strange to say, Jerry doesn t like candy./ * /Strange to say, the Indians didn t kill Daniel Boone./ …   Dictionary of American idioms

  • strange\ to\ say — adv. phr. Not what you might think; surprisingly. Used for emphasis. Strange to say, Jerry doesn t like candy. Strange to say, the Indians didn t kill Daniel Boone …   Словарь американских идиом

  • strange to say (or tell) — it is surprising or unusual that. → strange …   English new terms dictionary

  • strange to say — it is weird that , interesting that …   English contemporary dictionary

  • strange — strange1 W2S2 [streındʒ] adj comparative stranger superlative strangest [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: estrange foreign , from Latin extraneus; EXTRANEOUS] 1.) unusual or surprising, especially in a way that is difficult to explain or… …   Dictionary of contemporary English

  • strange — 1 /streIndZ/ adjective 1 unusual or surprising, especially in a way that is difficult to explain or understand: a strange noise | Does Geoff s behaviour seem strange to you? | that s strange spoken: That s strange. I was sure Jude was right here… …   Longman dictionary of contemporary English

  • strange — adj. 1 unusual, peculiar, surprising, eccentric, novel. 2 a (often foll. by to) unfamiliar, alien, foreign (lost in a strange land). b not one s own (strange gods). 3 (foll. by to) unaccustomed. 4 not at ease; out of one s element (felt strange… …   Useful english dictionary

  • say — See: DARE SAY, GO WITHOUT SAYING, I LL SAY, NEVER SAY DIE, NOT TO MENTION or TO SAY NOTHING OF, STRANGE TO SAY, THAT IS or THAT IS TO SAY, YOU DON T SAY, YOU SAID IT or YOU CAN SAY THAT AGAIN …   Dictionary of American idioms

  • say — See: DARE SAY, GO WITHOUT SAYING, I LL SAY, NEVER SAY DIE, NOT TO MENTION or TO SAY NOTHING OF, STRANGE TO SAY, THAT IS or THAT IS TO SAY, YOU DON T SAY, YOU SAID IT or YOU CAN SAY THAT AGAIN …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»